“Цветовете в нас” или как да върнем цвета на живота
„Цветовете в нас” от Джесика Парк е наръчник за овладяване на изкуството да намериш своето място.
Авторката на „180 секунди” и „Просто любов” Джесика Парк се завръща с романа „Цветовете в нас”, издаден на български от издателство ICU и в превод на Велин Кръстев, който е на същата възраст като героите на Парк. Великолепната корица, която авторката лично похвали в социалните мрежи, е дело на Стоян Атанасов/Kontur Creative. Книгата ще направи своя дебют пред читателите на 49-ото издание на Софийски международен панаир на книгата (6-11 декември 2022, НДК).
В сезона на равносметките, когато си задаваме въпроса „Това ли е моят живот?”, любимата на четящите младежи Джесика Парк им предлага героиня, с която да се идентифицират. Кали Еванс копнее да изпълни дните си със смисъл, но ѝ е трудно да намери силата за това.
Движейки се по течението на собствената си несигурност, тя така и не се вписва в живота в слънчевия и колоритен Лос Анджелис. След смъртта на баща ѝ и последвалото преместване от Върмонт в Калифорния, останалите в семейството някак успяват да се адаптират. Докато майка ѝ се превръща в брокерка-работохоличка, а по-голямата ѝ сестра – в инфлуенсърка с впечатляващ брой последователи, Кали намира утеха във водката.
Когато почти е изгубила надежда, че нещо в живота ѝ ще бъде наред, Кали е изправена пред неочаквано предизвикателство.
Реновирането на родната ѝ къща в тихото градче Уейк я среща с призраци от миналото, с изоставени в зародиш чувства и с една стара тетрадка с рецепти, записвани от баба ѝ. Така кралицата на поръчаната за вкъщи храна преоткрива себе си и своите възможности, като се впуска във вълнуващи кулинарни експерименти и възобновява забравена семейна традиция – неделните брънчове за приятели.
„Цветовете в нас“ е роман, в който вкусът към храната възвръща вкуса към живота.
С неподражаемия си стил Джесика Парк неусетно ни прави част от света на своите герои и техните истории. Подобно на „180 секунди” и трилогията „Просто любов”, в „Цветовете в нас” са вплетени универсални теми като отношенията между деца и родители, прехода от детството към зрелостта, справянето с тежка загуба и много други.
Това е книга е за надеждата, прошката и намирането на собствения път, подходяща за тийнейджъри и младежи, но за техните родители, които често остават изолирани от света на своите деца.
За авторката:
Джесика Парк е родена в Бостън, завършва колежа Макалистър в Сейнт Пол, Минесота, с бакалавърска степен по психология. Макар да има възможност да практикува клинична психология, Парк предпочита да изследва хората чрез своите герои. Автор е на над петнадесет романа, в които присъстват теми, свързани с безпокойството и травмите в детството, психичното здраве и влиянието на социалните мрежи върху него.
Самопубликуваният ѝ дебютен роман „Просто любов” ѝ носи световна слава, но българската публика се влюбва в нея първо с трогателния „180 секунди” (ICU, 2019).
За преводача:
Велин Кръстев е роден през 2003 г. в София. Възпитаник на 164 ГПИЕ Мигел де Сервантес. Следва японистика в Софийския университет Климент Охридски.
Запален читател от малък, той постепенно превръща страстта си към книгите в професионално занимание. Владее три езика – испански, английски и френски, към които скоро се надява да добави и японски. Дебютният му публикуван превод е на романа Там там от Томи Ориндж (ICU, 2020), следван от Просто Мат, Просто Селест и Цветовете в нас – и трите от Джесика Парк.
Заглавие: „Цветовете в нас”
Автор: Джесика Парк
Издава: ICU
Дата на излизане от печат: 5 декември 2022
Превод: Велин Кръстев
Дизайн на корицата: Стоян Атанасов, Kontur Creative
Редактор: Невена Дишлиева-Кръстева
Коректор: Ива Колева
Предпечатна подготовка: Асен Илиев
Брой страници: 320
Цена: 22 лв.
Формат: 140х210
ISBN 978-619-7674-08-8